Film, Hrvatska, Kultura

Ponedjeljak, 15.02.2010.

Puno smišni

Disneyjevi crtići najbolje sinkronizirani - u Hrvatskoj

Animatorska kuća Disney više je puta presudila da se najbolju sinkronizaciju njihovih crtića u Europi radi - u Hrvatskoj. Producent Denin Serdarević objasnio je i zašto u crtićima glavni lik najčešće govori zagrebačkim naglaskom, a sporedni dalmatinskim. Sporedni su likovi, kaže on, obično šaljivdžije, a južnjake se doživljava kao duhovitije pa govore dalmatinskim naglaskom, dok glavni likovi najčešće pričaju zagrebački jer se sinkronizacije uglavnom rade u Zagrebu. To odgovara i originalnoj sinkronizaciji gdje glavni lik uglavnom priča narječjem središnje Amerike, vjerojatno iz istog razloga kao i kod nas. » Jutarnji