Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje reagirao je na promjene u nazivima ministarstava, navodeći kako Ministarstvo zdravlja nije ispravno te da bi se englesku riječ "health" trebalo prevesti kao "zdravstvo". Također smatraju da je nepotrebna promjena riječi "šport" u "sport". » VečernjiSrijeda, 04.01.2012.
Težnja njemačkom utjecaju
Jezikoslovci poručuju Vladi: Ne mijenjajte "šport" u "sport"
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje reagirao je na promjene u nazivima ministarstava, navodeći kako Ministarstvo zdravlja nije ispravno te da bi se englesku riječ "health" trebalo prevesti kao "zdravstvo". Također smatraju da je nepotrebna promjena riječi "šport" u "sport". » Večernji
