RF: Svi u borbu za prava radnika i socijalno pravednije društvo - Monitor.hr
21.01.2015. (21:44)

A sada nešto potpuno drugačije

RF: Svi u borbu za prava radnika i socijalno pravednije društvo

Radnička fronta (RF), nova je građanska inicijativa na hrvatskoj ljevici bliska grčkoj Syrizi i španjolskom Podemosu, a sprema se i na parlamentarne izbore. Bore se za radnička prava i pravednu raspodjelu dobara te uključuju aktiviste iz raznih područja. “Radnička fronta neće djelovati isključivo kao stranka, bit će prisutna i na radnim mjestima, na ulici kroz štrajkove i proteste, sindikalno organiziranje i pomaganje radnicima. Naši zastupnici u Saboru i u drugim tijelima djelovat će samo pola godine, time ćemo izbjeći pojavu profesionalnih političara i od sebe odbiti karijeriste i oportuniste. Taj je princip dosad neviđen na ovim prostorima i drugdje”, kaže Mate Kapović, koji se odbija profilirati kao predvodnik stranke. Večernji


Slične vijesti

02.09.2024. (07:00)

Recept za jezikovu juhu

Mate Kapović, autor novog Jezičnog savjetnika: Vrijeme je da hrvatski jezik lingvistički konačno dovedemo u 21. stoljeće i da se o njemu govori na znanstven i suvremen način

Iako je namjerno nazvana jezičnim savjetnikom, ona se razlikuje od uobičajenih ‘savjetnika’, koji obično samo nabrajaju što pojedini autor smatra ‘dobrim’, a što ‘lošim’, bez ikakvih pravih objašnjenja ili razlogâ. Dodatno, ljudi koji se inače bave jezičnim ‘savjetima’ vrlo često nisu uopće upućeni npr. u povijest jezika i onda progone riječi ili oblike koje su koristili još Gundulić ili Marulić ili im se ne sviđa, recimo, oblik ‘posla’ u frazi ‘gledati svoja posla’, jer ga ne znaju objasniti, pa ga progone iako je riječ o arhaizmu još iz praindoeuropskoga.

Knjiga je stvarno namijenjena svima ‒ prije svega laicima zainteresiranima za jezična pitanja. No neka će poglavlja, npr. ona o ‘č & ć’, ‘ije & je’ i naglasku, biti vrlo zanimljiva i učitelji(ca)ma i profesori(ca)ma hrvatskoga u osnovnim i srednjim školama jer jednostavno, ali detaljno i zanimljivo, objašnjava situaciju u Hrvatskoj te kako te probleme najbolje prezentirati na nastavi uz mnoštvo primjerâ i savjetâ. Nažalost, iz osobnog iskustva znam da većina učitelj(ic)â i profesor(ic)â nema priliku to na takav jednostavan način naučiti na fakultetu ‒ a i sama narav dotičnih problema je komplicirana jer treba poznavati povijest jezika, dijalektologiju i akcentologiju da bi se to doista razumjelo. Mate Kapović za tportal.

31.08.2024. (10:00)

Braća po kuhinji

Jergović i Kapović žestoko zaratili oko bureka

Ako je suditi po aktualnoj polemici pisca Miljenka Jergovića i lingvista te profesora na Filozofskom fakultetu Mate Kapovića, sudbonosno sociolingvističko pitanje na hrvatskoj i regionalnoj sceni u današnjem vremenu jest – burek. Burek u Hrvatsku nije došao iz BiH, nego, po svemu sudeći, u 20. stoljeću s albanskim pekarima, piše u Kapovićevoj knjizi. U prilično detaljnom odgovoru objavljenom u današnjem broju 24 sata, Jergović ovaj argument pokušava opovrgnuti: iz turskog je uzeta riječ, ali u našim jezicima ta riječ označava nešto drugo. Onaj tko je u životu uživo vidio, pa još i pojeo, peynirli börek zna da je bosanska pita sirnica, koju Kapović smatra ‘burekom sa sirom’, ima više sličnosti sa zagorskim štruklima, nego s peynirli börekom.

Hrvatski termini izgledaju mi dosta logičnije od bosanskih – iako nikako ne niječem Bosancima i Hercegovcima pravo da govore kako god hoće pa makar istu stvar s različitim punjenjem nazivali potpuno različito – odgovorio je Kapović, koji je, kako kaže, svugdje jeo bureke. tportal

05.07.2024. (16:00)

Jezik nam je nešto službeniji nego što je bio

Kapović: Briga o hrvatskomu jeziku ne bi se trebala pokazivati šupljim i nepotrebnim zakonima, nego istraživanjem i stvaranjem novih resursa

Nije jasno čemu dizanje spomen-ploče zakonu za koji ne znamo kakve koristi od njega uopće imamo s obzirom da njime nije ništa postignuto, a čak i simbolički je dosta smiješno da se tolika strka radi oko zakona o hrvatskom jeziku u zemlji koja se zove Hrvatska i u kojoj je hrvatski službeni jezik ne samo od 1991, nego po ustavu još od 1974. Čini se da iza svega toga stoje dnevnopolitički razlozi, kako se u kuloarima i govori – jer jezičnih razloga za sve to sasvim sigurno nema – rekao je Mate Kapović za Novosti. Zakon ionako neće ulaziti u književno stvaralaštvo i privatni govor, nego će se odnositi na službenu upotrebu hrvatskog jezika. Primjerice, strane tvrtke svoje nazive najprije će morati pisati na hrvatskom, a tek onda na svom jeziku. Sankcija neće biti, nego je naglasak na edukaciji kroz školski sustav.

06.08.2023. (16:00)

Ne ide to silom, samo znanjem

Mate Kapović: Ideja Zakona o hrvatskom jeziku je loša

Zakon o hrvatskom jeziku: Kako je jezik reguliran u drugim europskim zemljama? – narod.hr

  • “Mislim da je ideja loša jer je zakon nepotreban i šalje pogrešnu poruku – da se jezik tobože treba od nečega štititi, da je ugrožen, da “krivo govorimo” i sl. Zakon više-manje služi tome da se uspostavi Vijeće za jezik, gdje bi onda šačica ljudi propisivala kako govoriti i pisati, što je suvišno jer je hrvatski normiran. Ovo, nažalost, samo pokazuje nezrelost našega društva i vladajuću politiku koja je takva kakva jest. Bitno je samo da se piše nepotreban zakon i osniva nepotrebno vijeće koje će glumiti jezičnu policiju”, nema labavo s Matom Kapovićem. Radiogornjigrad
  • Slažem se, Mate, ali što ćemo s neznanjem u medijskom prostoru? Evo čitam vijest na jednom portalu: “posvojeni otac, posvojena majka, posvojena obitelj”, a radi se o poočimu, pomajci i obitelji koja je posvojila dijete! Ne trebaju nam ni Zakon o jeziku, ni kazne, ni jezična policija, ali pod hitno trebamo vrsne jezične stručnjake, lektore u svim redakcijama i na svim portalima.
24.08.2017. (13:53)

Pokažimo jezik

Mate Kapović: Nema više ili manje hrvatskog dijalekta

“Jezik slabo korespondira s nacionalističkim idejama. Sasvim je sigurno da se nacionalistima ne sviđa ili im se ne bi svidjelo kad bi znali da kajkavski očito ima dosta poveznica sa slovenskim, to što Vukovarci Hrvati izvorno govore štokavski dijalekt koji zovemo šumadijsko-vojvođanski ili to što govori na dubrovačkom području imaju izoglose koje ih vežu s crnogorskim govorima”, kaže Mate Kapović, lingvist s Filozofskog, u intervjuu za H-alter.

17.04.2017. (12:24)

Ipak se kreće

Mate Kapović: Ljevica je spremna za političku borbu

“Treba organizirati jak politički pokret odozdo koji može osvojiti vlast, umrežene bogate kriminalce treba osuditi i oduzeti im ilegalno stečenu imovinu, upravljanje gradom treba učiniti transparentnim stavljajući ugovore, natječaje, račune i zapisnike na internet, a cijeli proces demokratizirati tako da se omogući da ljudi izravno sudjeluju u kreiranju gradske politike. Zalažemo se za uvođenje participatornog proračuna, gdje bi građani izravno odlučivali o 15% gradskog proračuna”, predstavlja program Radničke fronte i Nove ljevice za izbore u Zagrebu, u intervjuu za Novosti Mate Kapović, a komentira i ostale kandidate.

31.03.2017. (16:48)

Bez dlake o jeziku

Zašto Mate Kapović nije potpisao Deklaraciju o zajedničkom jeziku

“To je naprosto stvar politike – bivšem režimu i ideologiji bratstva i jedinstva je odgovaralo i jezično jedinstvo, a sadašnjim nacionalističkim režimima odgovara jezična razjedinjenost. Sve to iako se realna situacija, unatoč svemu, nije puno mijenjala. Treba također napomenuti i da situacija nije morala biti kakva je danas – npr. da je u 19. stoljeću neki tadašnji Trump zamislio da se jezik u SAD-u baš mora zvati američki i da je američki nacionalizam krenuo u tom smjeru, nema nikakve sumnje da bismo mi, iako bi taj jezik danas bio više-manje isti, govorili o američkom”, analizira u zanimljivom i informativnom intervjuu za Bilten lingvist Mate Kapović.